FANDOM


La Melancolía de Doraemon

Doraemonpromocioncolor

Datos generales
Audio:
Aishū no Doraemon
Japonés: 哀愁のドラえもん
Rōmaji: Aishū no Doraemon
Cantante: Tomita Kousei
Escritor de la canción: Koshibe Nobuyoshi
Compositor Desconocido
Duración: 2:23


Aishū no Doraemon (哀愁のドラえもん) es una canción en el anime de 1973 de Doraemon.

ねこだけれども ねこじゃない
ネズミがこわい ぼくだけど
ほんとは やっぱりねこなんだ
どうかなかまに しておくれ
(しておくれよ)
さみしい さみしい さみしいさみしい
ドラえもん

おみみがなんで ついてない
きのうあのこが そういった
ぼくはとっても すきなのに
かっこわるいと きらわれた
(シクシク……)
かなしい かなしい かなしいかなしい
ドラえもん

ポコポッコ ポコポッコ あったかい
おひさまみたいで すてきだわ
ついにあのこが そういった
やったやったぜ だいせいこう
(ウハハハハー やったやったー)
うれしい うれしい うれしいうれしい
ドラえもん

Nekoda keredomo neko janai
nezumiga kowai bokudakedo
hontowa yappari nekonanda
dōkana kama ni shite okure
(shite okureyo)
samishī samishī samishī samishī
Doraemon

Omimiga nande tsuitenai
kinō anokoga sōitta
boku wa tottemo sukinanoni
kakko warui to kirawa reta
(shikushiku……)
kanashī kanashī kanashī kanashī
Doraemon

Pokopokko pokopokko attakai
O hisama mitaide sutekidawa
tsuini anokoga sōitta
yatta yattaze daise ikou
(uhahahahā yatta yatta)
ureshī ureshī ureshī ureshī
Doraemon

Es un gato, pero no es un gato
Le tengo miedo a los ratones
Pero de verdad un gato soy
Quiero que seas mi amigo
(Por favor hazlo)
Solitario, Solitario, Solitario, Solitario
Doraemon

¿Dónde están mis orejas?
Ayer estaban aquí
Estaba orgulloso de ellas
Fui despreciado
(sonido de llanto)
Triste, triste, triste, triste
Doraemon

Pokopokko Pokopokko caliente
Me gusta el Sol agradable
Finalmente
Logré hacerlo
(Ajajaja Hurra!)
Feliz, feliz, feliz, feliz

Doraemon